¡Comparte este artículo!

Anda circulando por las redes sociales un esperanzador poema para este tiempo de confinamiento, muerte e incertidumbre globales. Posiblemente lo hayas leído en el móvil, a través de WhatsApp, Instagram, Facebook o incluso YouTube.

Comienza con estos versos:

“Y la gente se quedó en casa.

Y leía libros y escuchaba.

Y descansaba y hacía ejercicio.

Y creaba arte y jugaba”.

El poema sigue por esos meandros y polisíndeton, intentando ver el lado positivo oculto en esta anómala situación que estamos viviendo. En los virales en castellano lo firma una tal “K.O’Meara, durante la peste de 1800”, añadiendo una dosis extra de encantamiento anacrónico al poema, ya de por sí bello.

Demasiado bonito para ser verdad: Kitty O’Meara está viva y escribió su poema hace unas semanas en su casa de Madison, Wisconsin (EE.UU.), donde está confinada, al igual que el resto de los vecinos. Esta profesora jubilada sin apenas trayectoria literaria conocida compartió el poema el pasado 16 de marzo en su blog The Daily Round y rápidamente se convirtió en viral en Estados Unidos y en toda la internet angloparlante.

Pero, al igual que le sucede al virus que no menciona pero gracias al que el poema fue escrito, el viral ha ido mutando para convertirse en otra cosa. Esto ya le sucedió al famoso poema viral de Ben Clark o, más recientemente, al libro ‘Las Palmeras’, de Jimina Sabadú.

La mutación del texto de O’Meara ha tenido lugar al traducirse al castellano. En primer lugar, pierde el título ‘En tiempo de pandemia’, a continuación, adquiere formato de verso, cuando el original está escrito en prosa y, last but not least, añade esa coletilla engañosa para generar desconcierto y estupor entre el lector actual: “Escrito durante la peste de 1800”. BULO.

Con fecha de 1800 o de 2020, lo cierto es que la autora se siente desbordada por la desmedida acogida que ha tenido su poema: “Comencé con una breve publicación en mi página de Facebook, y se volvió viral, un término irónico mientras estamos luchando juntos contra una pandemia. Lo que ha venido después ha sido, en algunos momentos, algo abrumador, una bendición, un desafío, algo confuso y también completamente lleno de alegría”, explica en su blog.

Aquí puedes leer el poema original, ‘In the time of pandemic’. Entrevista de la revista de Oprah con la autora. Más información en El País y Strambotic punto com.